-
1 young folk
-
2 young folk
jaunatne -
3 folk
folk [fəʊk]∎ they're good folk ce sont de braves ou de bonnes gens;∎ most folk just want a quiet life la plupart des gens veulent avoir une vie tranquille;∎ what will folk think? qu'est-ce que les gens vont penser?, qu'est-ce qu'on va penser?;∎ the old folk les vieux mpl;∎ the young folk les jeunes mpl;∎ city/country folk les gens mpl de la ville/de la campagne(b) (race, tribe) race f, peuple m2 noun(music → traditional) musique f folklorique; (→ contemporary) musique f folk, folk m(concert, festival) de folk∎ my folks are from Chicago ma famille est de Chicago∎ the old folks les vieux□ mpl;∎ the young folks les jeunes□ mpl;∎ hi folks! bonjour tout le monde!□►► folk art art m populaire, arts mpl populaires;folk dancing danse f folklorique;folk etymology étymologie f populaire;folk hero héros m populaire;folk medicine (UNCOUNT) remèdes mpl de bonne femme;folk memory tradition f populaire;folk rock folk-rock m;folk singer (traditional) chanteur(euse) m,f de chansons folkloriques; (contemporary) chanteur(euse) m,f folk;folk tale conte m folklorique;folk wisdom la sagesse populaireⓘ That's all folks! Les dessins animés de Bugs Bunny se terminaient généralement avec ces mots qui s'inscrivaient sur l'écran. On utilise aujourd'hui cette phrase ("c'est fini, les amis!") en allusion au dessin animé, pour indiquer à un auditoire que l'on a terminé. -
4 folk
folk [fəʊk]• a lot of folk believe... beaucoup de gens croient...• what will folk think? qu'est-ce que les gens vont penser ?► folk singer noun (traditional) chanteur m, - euse f de chansons folkloriques ; (contemporary) chanteur m, - euse f folk inv* * *[fəʊk] 1.1) ( people) (+ v pl) gens mplold/young folk — les vieux mpl/jeunes mpl
2) Music (+ v sg) folk m2.folks plural noun1) (colloq) ( parents) parents mpl, vieux (colloq) mpl2) (colloq) ( addressing people)3.that's all, folks! — (colloq) c'est tout, messieurs-dames! (colloq)
noun modifier1) ( traditional) [ dance etc] folklorique3) [ hero] populaire -
5 folk
[fəʊk] 1.1) (people) + verbo pl. gente f.sing.old, young folk — i vecchi, i giovani
2) mus. + verbo sing. folk m.2.1) colloq. (parents) genitori m.2) colloq. (addressing people)3.that's all, folks! — colloq. è tutto, gente!
1) (traditional) [dance, music] folcloristico, tradizionale, popolare; [song, tale, tradition] popolare* * *[fouk] 1. noun plural((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) gente2. adjective((of the traditions) of the common people of a country: folk customs; folk dance; folk music.) folcloristico, popolare; folk- folks- folklore* * *[fəʊk] 1.1) (people) + verbo pl. gente f.sing.old, young folk — i vecchi, i giovani
2) mus. + verbo sing. folk m.2.1) colloq. (parents) genitori m.2) colloq. (addressing people)3.that's all, folks! — colloq. è tutto, gente!
1) (traditional) [dance, music] folcloristico, tradizionale, popolare; [song, tale, tradition] popolare -
6 folk
{fouk}
1. с гл. в pl хора
common FOLK хорица, хора от народа
country FOLK селяни
fine FOLK светски хора
2. ост. народ
3. рl разг. роднини
my FOLKs нашите, роднините ми
4. attr народен* * *{fouk} n 1. с гл. в pl хора; common folk хорица, хора от народа; co* * *хора; фолклорен; народeн; народ;* * *1. attr народен 2. common folk хорица, хора от народа 3. country folk селяни 4. fine folk светски хора 5. my folks нашите, роднините ми 6. pl разг. роднини 7. ост. народ 8. с гл. в pl хора* * * -
7 folk
[fəʋk] n1. 1) собир. употр. с гл. во мн. ч. люди, народcountry folk - сельское население, сельские жители
poor folk - бедняки, бедный люд
2) pl людиfine folks - разг. знать
just folks - разг. (простые) люди; люди как люди
2. pl разг. родня, родные, родственникиmy folks - мои, моя родня, мои близкие
the old folks at home - старики, родители
3. арх. народ, народность, племя4. pl диал. друзья, близкие знакомые5. 1) = folk song2) фольк (поп-музыка, основанная на народных мелодиях)♢
idle folks lack no excuses - у лодырей всегда оправдание найдётся -
8 folk
n1) збірн. (вжив. з дієсл. в pl) народ; населенняcountry folk — сільське населення; сільські мешканці
2) pl люди3) pl розм. рідня, родичіmy folks — моя рідня, мої близькі
the old folks at home — батьки, старики
4) народність, плем'я5) pl розм. друзі, близькі знайомі* * *n1) у мн. люди, народ; населення, жителі; pl люди2) рідня, рідні, родичі3) icт. народ, народність, плем'я4) pl; дiaл. друзі, близькі знайомі5) = folk song; мyз. фольк ( поп-музика на основі народних мелодій) -
9 folk
I[fəuk] n ժողովուրդ. folks մարդիկ, ազգական, ազգուտակ. the old folks at home ծնող ները. young folk երիտասարդություն. old folk ծերերը. common folk հասարակ ժողովուրդII[fəuk] a ժողովրդական. folk dance ժողովրդա կան պար. folk song ժողովրդական երգ. folklore ժողովրդական բանահյուսու թյուն -
10 folk
1. n собир. употр. гл. мн. ч. с во люди, народcountry folk — сельское население, сельские жители
2. n люди3. n разг. родня, родные, родственникиmy folks — мои, моя родня, мои близкие
4. n арх. народ, народность, племя5. n диал. друзья, близкие знакомые6. n фолькСинонимический ряд:1. family (noun) clan; family; house; kin; kindred; kith; lineage; race; relations; stock2. tribe (noun) body politic; ethnic group; nation; people; society; state; tribe -
11 folk
A n1 ( people) (+ v pl) gens mpl ; country/city folk les gens de la campagne/des villes ; old/young/poor folk les vieux/jeunes/pauvres ;C modif1 ( traditional) [dance, dancing, song, singer, music, tale] folklorique ; [art, culture, tradition] populaire, folklorique ; -
12 folk
fouk
1. noun plural((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) gente
2. adjective((of the traditions) of the common people of a country: folk customs; folk dance; folk music.) popular, folclórico- folks- folklore
folk1 adj popular / tradicionalfolk2 n gente
folk /'fo(l)k/ adjetivo folk ( before n) ■ sustantivo masculino folk (music)
folk adjetivo American folk ' folk' also found in these entries: Spanish: cancionero - canto - folclórica - folclórico - guajira - infinitud - interpretar - jota - popular - campesino - cante - copla - corrido - curandero - folklórico - jarabe - jarana - joropo - marinera - peña - ranchera - zamba English: folk - folk dance - folk music - folk song - crowdtr[fəʊk]1 gente f sing1 popular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfolk music música folkfolk singer cantante nombre masulino o femenino de música folkfolk ['fo:k] adj: popular, folklóricofolk customs: costumbres popularesfolk dance: danza folklórica1) people: gente f2) folks npl: familia f, padres mpladj.• gente adj.n.• gente s.f.• nación s.f.• pueblo s.m.• raza s.f.• tribu s.f.fəʊk1)young/city folk(s) — gente joven/de la ciudad
hi folks! — hola ¿qué tal? (fam)
2) (+ pl vb) ( Anthrop) pueblo m; (before n) <art, medicine, legend> popular; < dancing> folklórico, tradicional3) u ( Mus) folk m[fǝʊk]1. N1) (=people) gente fcountry/city folk — la gente de campo/ciudad
hello folks! — ¡hola, amigos!
2) = folk music2.CPDfolk dance N — baile m popular
folk dancing N — danza f folklórica
folk medicine N — medicina f tradicional
folk music N — (traditional) música f tradicional or folklórica; (contemporary) música f folk
folk singer N — cantante mf de música folk
folk wisdom N — saber m popular
* * *[fəʊk]1)young/city folk(s) — gente joven/de la ciudad
hi folks! — hola ¿qué tal? (fam)
2) (+ pl vb) ( Anthrop) pueblo m; (before n) <art, medicine, legend> popular; < dancing> folklórico, tradicional3) u ( Mus) folk m -
13 folk
fəuk
1. сущ.;
мн. folk или folks
1) (собир.;
употр. с гл. во мн. ч.) а) люди, определенная группа людей just plain folk ≈ простые люди poor folk ≈ бедняки country folk ≈ сельчане б) разг. родственники, родня my folks ≈ моя родня (особенно родители) Your young folks are O. K., I hope. ≈ С вашими детьми все в порядке, я надеюсь.
2) уст. народ Syn: nation, people, race, tribe
2. прил.
1) народный (относящийся к обычаям, традициям простого народа определенной области или страны) folk dance ≈ народный танец folk blues ≈ негритянский блюз
2) относящийся к простому народу;
популярный folk etymology ≈ народная, популярная этимология folk folk medicine ≈ народная медицина, народные средства folk psychology ≈ психология простых людей Syn: popular собир. употр. с гл. во мн. ч.: люди, народ - country * сельское население, сельские жители - old * старики - young * молодежь - poor * бедняки, бедный люд - rich * богачи pl люди - fine *s (разговорное) знать - just *s (разговорное) (простые) люди;
люди как люди pl (разговорное) родня, родные, родственники - my *s мои, моя родня, мои близкие - the old *s at home старики, родители (устаревшее) народ, народность, племя pl (диалектизм) друзья, близкие знакомые народная песня фольк (поп-музыка, основанная на народных мелодиях) > idle *s lack no excuses у лодырей всегда оправдание найдется folk (употр. с гл. во мн. ч.) люди;
old folk старики;
rich folk богачи ~ уст. народ ~ attr. народный my ~s разг. родня;
the old folks at home старики, родители folk (употр. с гл. во мн. ч.) люди;
old folk старики;
rich folk богачи my ~s разг. родня;
the old folks at home старики, родители folk (употр. с гл. во мн. ч.) люди;
old folk старики;
rich folk богачи -
14 folk
noun2) in pl.folk[s] — (people) Leute Pl.; (people in general) die Leute
[the] rich/poor folk — die Reichen/Armen
old folk[s] — alte Leute
5) attrib. (of the people, traditional) Volks-* * *[fouk] 1. noun plural((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) die Leute (pl.)2. adjective((of the traditions) of the common people of a country: folk customs; folk dance; folk music.) Volks-...- academic.ru/101267/folks">folks- folklore* * *[fəʊk, AM foʊk]I. nfarming \folk Landvolk ntold/ordinary \folk alte/normale Leute2. (traditional) [customs, culture, religion] Volks-* * *[fəʊk]pla lot of folk(s) believe... — viele (Leute) glauben...
there were a lot of folk at the concert — es waren eine Menge Leute bei dem Konzert
the young/old folk — die Jungen/Alten
old folk can't... — alte Menschen können nicht...
2) (inf= relatives also folks)* * *folk [fəʊk]A pl folk, folks s1. pl Leute pl:folks say die Leute sagen, man sagta) meine etc Leute pl oder Verwandten pl oder Angehörigen plwell, folks, shall we go tonight?3. Volk n (Träger des Volkstums)4. obs Volk n, Nation f5. Folk m (Volksmusik)B adj Volks…:folk-etymological volksetymologisch* * *noun, pl. same or folks1) (a people) Volk, das2) in pl.folk[s] — (people) Leute Pl.; (people in general) die Leute
[the] rich/poor folk — die Reichen/Armen
old folk[s] — alte Leute
5) attrib. (of the people, traditional) Volks- -
15 folk
[fəuk] 1. сущ.; мн. folk, folks1) употр. с гл. во мн. люди, определённая группа людей2) ( folks) разг. родственники, родняYour young folks are O. K., I hope. — Надеюсь, с вашими детьми всё в порядке.
Syn:3) уст.; употр. с гл. во мн. народSyn:2. прил.1) народный (относящийся к обычаям, традициям народа определённой области или страны)2) относящийся к простому народу; популярныйfolk medicine — народная медицина, народные средства
Syn: -
16 young
1. [jʌŋ] n (часто the young)1) молодёжьto bring forth the young - щениться, котиться, телиться, пороситься и т. п. ( о животных)
to be with young - с.-х. а) быть супорос(н)ой ( о свинье); б) быть щенной ( о собаке); в) быть стельной ( о корове); г) быть котной или суягной ( об овце); д) быть жерёбой ( о кобыле)
2. [jʌn] aa mother hen protecting her young - курица, защищающая (своих) цыплят
1. 1) молодой; юныйyoung man - молодой человек, юноша (часто шутл.)
my young man - разг. мой молодой человек (о поклоннике, женихе)
young woman - а) молодая женщина; б) девица, барышня (часто шутл. в обращении к девочке)
my young woman - разг. моя девушка (о возлюбленной, невесте)
young lady - (молодая) девица, юная леди, барышня
my young lady - разг. моя барышня, моя девушка ( о возлюбленной)
the young person - юр. несовершеннолетний; несовершеннолетняя
young thing - шутл. молодое существо ( о ребёнке или девушке); девочка, девчушка
young ones - а) дети, потомство; б) молодняк, детёныши ( животных)
young animal - зверёныш, детёныш животного
young tree [plant] - молодое деревце [растение]
young grass - зеленеющая /только пробивающаяся/ трава
young fruit - с.-х. а) завязь ( плода); б) зеленец ( огурца)
young people /folk/ - молодёжь, юношество
a young family - а) молодая семья; б) семья с маленькими детьми
in my young days - когда я был молод, в дни моей юности
young love - первая /юношеская/ любовь
young in heart /in mind/ - молодой /молод/ душой
young stock - с.-х. молодняк ( скота)
to die young - умереть молодым /в юности/
2) молодой, нежный (о мясе, рыбе и т. п.)young cheese - кул. невыдержанный сыр
2. 1) новый, недавнийyoung country /nation/ - новое /недавно образовавшееся/ государство
young moon - молодая /новая/ луна
a young science - новая наука /отрасль науки/
the year [the century] is yet young - год [век] ещё только начинается
2) геол. новый, молодой; в юной, начальной стадии цикла эрозииyoung river - юная /недавно возникшая/ река
young valley - молодая долина, долина в стадии молодости
3. зелёный, неопытныйI was too young in the trade to be successful - я слишком мало проработал в этой области, чтобы добиться успеха
4. младший, молодой ( о членах одной семьи)young Henry Jones - молодой /младший/ Генри Джонс; Генри Джонс младший
the young Mrs. Brown - молодая /младшая/ миссис Браун ( о невестке)
5. разг. маленький, небольшойlake like a young sea - озеро, похожее на море в миниатюре
we have a young hurricane outdoors - на дворе что-то вроде урагана; кажется, начинается ураган
6. новый, свежий, прогрессивный7. живой, энергичный8. австрал. недавно приехавший♢
young hopeful - шутл. а) многообещающий юноша; б) девица, подающая надеждыyoung horse - сл. ростбиф
a young man in a hurry - ирон. горячая голова
-
17 young
jʌŋ
1. прил.
1) а) молодой, юный young at heart ≈ молодой сердцем young in spirit ≈ молодой душой He is young for his age. ≈ Он молодо выглядит для своего возраста. my young woman разг. ≈ моя возлюбленная б) неопытный Syn: youthful;
unpractised, inexperienced
2) недавний, новый Syn: new, novel
3) молодой, младший( прибавляется перед именем - чтобы в одной семье различать двух людей с одинаковыми именами) ∙ young blood
2. сущ.;
коллект.
1) молодежь Syn: youth
2) детеныши Wild animals bring forth their youngs in the wilderness. ≈ Звери производят на свет своих детенышей в условиях дикой природы. ∙ be with young (часто the *) молодежь - popular with the * популярный среди молодежи - old and * стар и млад - books for the * книги для детей и юношества (часто the *) молодняк( животных) ;
детеныши;
птенцы;
молодь (рыбы) - to bring forth the * щениться, котиться, телиться, пороситься и т. п.( о животных) - to be with * (сельскохозяйственное) быть супорос(н) ой (о свинье) ;
быть щенной (о собаке) ;
быть стельной (о корове) ;
быть котной или суягной (об овце) ;
быть жеребой (о кобыле) - a mother hen protecting her * курица, защищающая ( своих) цыплят молодой;
юный - * girl молодая девушка - * man молодой человек, юноша( часто шутл.) - my * man (разговорное) мой молодой человек( о поклоннике, женихе) - * woman молодая женщина;
девица, барышня( часто в обращении к девочке) - my * woman (разговорное) моя девушка (о возлюбленной, невесте) - * lady (молодая) девица, юная леди, барышня - my * lady (разговорное) моя барышня, моя девушка (о возлюбленной) - a * person молодая особа( о женщине) - the * person (юридическое) несовершеннолетний;
несовершеннолетняя - * thing молодое существо( о ребенке или девушке) ;
девочка, девчушка - * ones дети, потомство;
молодняк, детеныши (животных) - * baby (новорожденный) младенец - * child маленький ребенок - * animal звереныш, детеныш животного - * tree молодое деревце - * grass зеленеющая /только пробивающаяся/ трава - * fruit( сельскохозяйственное) завязь( плода) ;
зеленец (огурца) - * people /folk/ молодежь, юношество - a * family молодая семья;
семья с маленькими детьми - in my * days когда я был молод, в дни моей юности - * looking моложавый - * love первая /юношеская/ любовь - * in heart /in mind/ молодой /молод/ душой - * stock( сельскохозяйственное) молодняк (скота) - to die * умереть молодым /в юности/ - to grow * again помолодеть - he is * for his age он молодо выглядит - he is not so * as he was он уже не молод молодой, нежный( о мясе, рыбе и т. п.) - fresh * lamb (парное) мясо молодого барашка - * pork поросятина - * cheese( кулинарное) невыдержанный сыр новый, недавний - * country /nation/ новое /недавно образовавшееся/ государство - * moon молодая /новая/ луна - a * science новая наука /отрасль науки/ - * tide начало прилива - * ice тонкий лед - the year is yet * год еще только начинается - the night is yet * еще не поздно (геология) новый, молодой;
в юной, начальной стадии цикла эрозии - * river юная /недавно возникшая/ река - * valley молодая долина, долина в стадии молодости зеленый, неопытный - * in crime недавно вступивший на путь преступлений - I was too * in the trade to be successful я слишком мало проработал в этой области, чтобы добиться успеха младший, молодой (о членах одной семьи) - * Henry Jones молодой /младший/ Генри Джонс;
Генри Джонс младший - the * Mrs. Brown молодая /младшая/ миссис Браун (о невестке) (разговорное) маленький, небольшой - * fortune небольшое состояние - lake like a * sea озеро, похожее на море в миниатюре - we have a * hurricane outdoors на дворе что-то вроде урагана;
кажется, начинается ураган новый, свежий, прогрессивный живой, энергичный( австралийское) недавно приехавший > * hopeful многообещающий юноша;
девица, подающая надежды > * horse (сленг) ростбиф > a * man in a hurry (ироничное) горячая голова young (тж. the young) собир. детеныши;
to be with young быть супоросой, стельной и пр. ~ молодой, юный;
юношеский;
he is young for his age он молодо выглядит для своего возраста;
young man молодой человек (тж. шутл.) my ~ man (woman) разг. мой возлюбленный( моя возлюбленная) ;
young one's детеныши;
птенчики;
звереныши ~ новый, недавний;
the night is young еще не поздно young (тж. the young) собир. детеныши;
to be with young быть супоросой, стельной и пр. ~ (тж. the ~) собир. молодежь;
old and young стар и млад ~ молодой, младший (для обозначения двух людей в одной семье, носящих одно и то же имя) ~ молодой, юный;
юношеский;
he is young for his age он молодо выглядит для своего возраста;
young man молодой человек (тж. шутл.) ~ неопытный ~ новый, недавний;
the night is young еще не поздно ~ blood молодежь ~ blood новые веяния или идеи ~ молодой, юный;
юношеский;
he is young for his age он молодо выглядит для своего возраста;
young man молодой человек (тж. шутл.) my ~ man (woman) разг. мой возлюбленный (моя возлюбленная) ;
young one's детеныши;
птенчики;
звереныши -
18 FOLK
• As the young folks see, the young folks do; as they hear, they say - Что говорят взрослые, то и дети повторяют (4)• Far folk fare best - Славны бубны за горами (C), Там хорошо, где нас нет (T) -
19 Leute
Pl.1. people, einzelne: auch persons, individuals; meine Leute (Familie) my people, bes. Am. umg. my kin; die Leute sagen people ( oder they) say; was werden die Leute sagen? what will people say?; es gibt manche Leute, die... some people...; (ganz bestimmte) there are those (people) who...; etw. / ein Gerücht / sein Geld unter die Leute bringen umg. tell the world about s.th. / spread a rumo(u)r / succeed in getting rid of one’s money; unter die Leute kommen umg. (bekannt werden) become public knowledge; unter die Leute gehen oder kommen mix with people, socialize; vor allen Leuten in front of everyone ( oder everybody); kleine Leute fig. ordinary people ( oder folk); die jungen Leute (die Jugend) young people; (das junge Ehepaar) the young couple; aus Kindern werden Leute von einem jungen Menschen: he’s ( oder she’s) not a child any longer, he’s ( oder she’s) quite grown up; geschieden2. umg., Anrede: hört mal zu, Leute! listen, everyone ( oder everybody, Brit. auch you lot, Am. you guys)!; aber, liebe Leute! oh, come on, now3. umg. (Personal) people, staff Sg. (meist V. im Pl.); (Arbeiter) auch workers; der Offizier und seine Leute the officer and his men* * *die Leutepeople (Pl.); public (Pl.); folk (Pl.)* * *Leu|te ['lɔytə]plarme/reiche/alte/junge Léúte — poor/rich/old/young folk(s) (inf) or people
alle Léúte — everybody
vor allen Léúten — in front of everybody
die kleinen Léúte (hum, inf: Kinder) — the little ones
die Léúte waren von dem Stück begeistert — people were enthusiastic about the play
was sollen denn die Léúte davon denken? — what will people think?
kommt, Léúte! — come on folks
aber die Sache ist doch in aller Léúte Mund! — but everybody's talking about it!
ich kenne meine Léúte! (inf) — I know them/him etc
etw unter die Léúte bringen (inf, Gerücht, Geschichte) — to spread sth around, to put sth about; Geld to spend sth
unter die Léúte kommen (inf) (Mensch) — to meet people; (Gerüchte etc) to go around, to go or do the rounds (inf)
das sind wohl nicht die richtigen Léúte — they're not the right kind of people
2)(= Mannschaft, Arbeiter etc)
der Offizier ließ seine Léúte antreten — the officer ordered his men to fall indafür brauchen wir mehr Léúte — we need more people or (Personal) staff for that
* * *die1) ((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) folk2) (persons: There were three people in the room.) people3) (men and women in general: People often say such things.) people* * *Leu·te[ˈlɔytə]plalle/keine/kaum \Leute everybody/nobody/hardly anybodyunter \Leute gehen to get out and about [a bit]die \Leute von der Feuerwehr/Müllabfuhr the firemen/dustbin men4. MIL, NAUT men pl6.ein Gerücht unter die \Leute bringen to spread [or circulate] a rumour [or AM -or]▶ die kleinen \Leute, kleine \Leute (einfache Menschen) [the] ordinary people; (hum fam: die Kinder) the little ones* * *1) peopledie reichen/alten Leute — the rich/the old
die kleinen Leute — the ordinary people; the man sing. in the street
was werden die Leute sagen? — (ugs.) what will people say?
wir sind geschiedene Leute — I will have no more to do with you/him etc.
vor allen Leuten — in front of everybody
unter die Leute bringen — (ugs.) spread < rumour>; tell everybody about <suspicions etc.>
2) (ugs.): (als Anrede)los, Leute! — come on, everybody! (coll.); c'mon, folks! (Amer.)
die Hälfte der Leute — half the staff
* * *Leute pl1. people, einzelne: auch persons, individuals;die Leute sagen people ( oder they) say;was werden die Leute sagen? what will people say?;es gibt manche Leute, die … some people …; (ganz bestimmte) there are those (people) who …;etwas/ein Gerücht/sein Geld unter die Leute bringen umg tell the world about sth/spread a rumo(u)r/succeed in getting rid of one’s money;unter die Leute kommen umg (bekannt werden) become public knowledge;kommen mix with people, socialize;vor allen Leuten in front of everyone ( oder everybody);aus Kindern werden Leute von einem jungen Menschen: he’s ( oder she’s) not a child any longer, he’s ( oder she’s) quite grown up; → geschiedenaber, liebe Leute! oh, come on, nowder Offizier und seine Leute the officer and his men* * *1) peopledie reichen/alten Leute — the rich/the old
die kleinen Leute — the ordinary people; the man sing. in the street
was werden die Leute sagen? — (ugs.) what will people say?
wir sind geschiedene Leute — I will have no more to do with you/him etc.
unter die Leute bringen — (ugs.) spread < rumour>; tell everybody about <suspicions etc.>
2) (ugs.): (als Anrede)los, Leute! — come on, everybody! (coll.); c'mon, folks! (Amer.)
* * *nur plur. f.people n. -
20 Jungvolk
n; nur Sg.1. altm. young folk* * *Jung·volk* * *das; o. Pl. (veralt., scherzh.) young folk* * *1. obs young folk* * *das; o. Pl. (veralt., scherzh.) young folk
См. также в других словарях:
Folk music of England — Pentangle performing in 2007 Folk music of England refers to various types of traditionally based music, often contrasted with courtly, classical and later commercial music, for which evidence exists from the later medieval period. It has been… … Wikipedia
folk — folk1 S2 [fəuk US fouk] n [: Old English; Origin: folc] 1.) [plural] also folks especially AmE people ▪ I m sure there are some folk who would rather they weren t here. ▪ Thanks to the folks at NBC. ▪ Wait till the folks back home hear about… … Dictionary of contemporary English
folk — 1 noun 1 folks (plural) a) especially AmE your parents and family: Is it OK if I call my folks? | the folks back home: Wait till the folks back home hear about this! b) used when addressing a group of people in a friendly way: That s all for now … Longman dictionary of contemporary English
Folk metal — Stylistic origins Heavy metal, folk music Cultural origins Early to mid 1990s across Europe Typical instruments Electric guitar Bass Drums Vocals Folk instruments or Keyboards … Wikipedia
Folk Metal — Entstehungsphase: Anfang der 1990er Herkunftsort: Irland Stilistische Vorläufer Metal, Folk P … Deutsch Wikipedia
Folk music — Folk song redirects here. For other uses, see Folk song (disambiguation). Folk music Béla Bartók recording Slovak peasant singers in 1908 Traditions List of folk music traditions … Wikipedia
folk dance — folk dancer. folk dancing. 1. a dance that originated among, and has been transmitted through, the common people. Cf. court dance. 2. a piece of music for such a dance. [1905 10] * * * Dance that has developed without a choreographer and that… … Universalium
Folk rock — Saltar a navegación, búsqueda Folk Rock Orígenes musicales: Folk britanico Rock roll Pop de los 60´s Orígenes culturales: Mediados de los 1960s en Reino Unido . Instrumentos comunes … Wikipedia Español
Folk high school — Folk High Schools Folk high schools (Danish: Folkehøjskole; Finnish: kansanopisto and työväenopisto or kansalaisopisto; German: Volkshochschule and Heimvolkshochschule; Norwegian: Folkehøgskole; Swedish: Folkhögskola ) are institutions for adult… … Wikipedia
folk rock — folk rocker, n. a style of music combining characteristics of rock n roll and folk music, often exemplified by protest songs to a rock n roll beat, and at its height of popularity in the late 1960s. Also, folk rock. [1965 70; FOLK + ROCK2] * * *… … Universalium
Folk ragtime — is a subgenre of ragtime, a distinctly American music. It is thought to have originated with illiterate itinerant African American piano players, who learned the syncopated music not formally, but through their peers. Folk Ragtime as a form… … Wikipedia